Se trata de un estudio internacional que ha realizado ISSOP (Sociedad Internacional de Pediatría Social https://www.issop.org/ ) y que ha sido publicado en el BMJ (British Medical Journal)
Esta es la traducción al español de los puntos /mensajes clave en el artículo:
What the children tell us: the COVID-19 pandemic and how the world should respond
https://bmjpaedsopen.bmj.com/content/bmjpo/6/1/e001481.full.pdf
https://adc.bmj.com/content/archdischild/early/2021/02/10/archdischild-2020-320170.full.pdf
https://bmjpaedsopen.bmj.com/content/6/1/e001481?utm_source=adestra&utm_medium=email&utm_campaign=usage&utm_content=monthly&utm_term=10-2022
Lo que nos dicen los niños: la pandemia de COVID-19 y como debe responder el mundo.
Key messages / Mensajes clave:
- Children and youth (CY) articulate the detrimental impact of the pandemic to their health, socialisation, Education, protection, parentswork and to vulnerable individuals in theirfamilies and communities.
Los niños y los jóvenes* (NNJJ) señalan el impacto perjudicial de la pandemia para su salud, socialización, educación y su protección junto con la repercusión en el trabajo de los padres y las personas vulnerables de sus familias y comunidades.
- CY in low-income countries described more impact on their basicneeds (eg, access to food and health care);
Los NNJJ de los países con bajos ingresos describieron un mayor impacto en sus necesidades básicas, por ejemplo el acceso a los alimentos y la atención sanitaria, mientras que los NNJJ de los países con ingreso altos también manifestaron su preocupación por la dependencia de las tecnologías (TIC).
- CY emphasise the importance of their involvement in all stages of a crisis response, and make specific recommendations to address the issues they elucidate.
Los NNJJ resaltan la importancia de su participación en todas las fases de la respuesta a la crisis y formulan recomendaciones específicas para afrontar los problemas que ponen de manifiesto.
- The recognition of CY as stake holders in crisis response planning must become a statutory requirement for local, national and international policy-makers.
El reconocimiento de los NNJJ, como parte involucrada en la planificación de la respuesta a la crisis, deberá elevarse a requisito legal para los responsables políticos locales, regionales, nacionales e internacionales.
- We propose that evidence of their participation should specifically be reported to and tracked by the
Committee on the Rights of the Child.
Proponemos que los resultados de su participación se comuniquen específicamente y sean también objeto de seguimiento por el Comité de los Derechos del Niño.
El término “niño” abarca a todas las personas menores de 18 años, incluidos los adolescentes. En la versión en español, se entenderá que el término “niños” hace referencia a “niños, niñas y adolescentes”.
(CDN-Comité del Derechos del Niño Naciones Unidas).